See, this is why you're the boss man and I'm the minion who types things. | เห็นไหม นั่นแหล่ะเหตุผล ที่คุณได้เป็นเจ้านาย และฉันเป็นลูกน้องที่ต้องคอยพิมพ์ |
Yeah, boss man said to go about my regular schedule. | ใช่ บอสบอกว่าผมต้องไปมันอยู่ในตารางงาน |
Maybe he just wanted to show us he was still the boss man. | หรืออาจแค่อยากแสดงให้รู้ว่า ท่านคือเจ้านาย |
I saw you dancing with little boss man. | ผมเห็นคุณเต้นรำกับนายน้อย |
We were at Benni's, enjoying the deep-fried sampler, and we decided to come back to the store for a nightcap in boss man's private stash. | เราอยู่ที่ร้านเบนนี่ เดินชิมโน่นนี่ไปเรื่อย... แล้วตัดสินใจกลับมาที่ร้าน เพื่อแอบกินเหล้าที่เจ้านายซุกไว้ |
You getting along with the new boss man? | เธอเข้าขากับนายคนใหม่แล้วซิ? |
Big boss man, what's happening? | คร๊าบเจ้านาย เป็นไงมั่ง |
You're just a step on the boss man's ladder | You're just a step on the boss man's ladder |
Martin, we got to get past the security, past the orderlies, and then cut the boss man's throat, okay? | มาร์ติน เราต้องผ่าน การรักษาความปลอดภัย ผ่านเจ้าหน้าที่โรงพยาบาล แล้วไปเชือดคอเจ้านั่น โอเคไหม? |
[ cuckles ] But I should have trusted the boss man. | แต่ฉันควรจะมีความเชื่อ \บอส |
What about me boss man? | แล้วผมล่ะครับ ผู้พัน |
Let me tell you a little story, boss man, about a dude named Chuck. | ผมจะเล่าเรื่องให้ฟัง หัวหน้า ถึงคนชื่อชัค |